Si è conclusa con un risultato altamente soddisfacente, la stagione agonistica di Mattia Giannini e Roberta Papini.
Settimane di grande impegno per la Silvano Fedi, impegnata sia in gara che in campo organizzativo.
L’ultimo dei tre appuntamenti, il Rally Città di Pistoia, ha chiuso l’annata con grande soddisfazione, dopo le dispute dei rallies “Valdinievole” e “Abeti”.
Nonostante la concomitanza con la Firenze Marathon un buon numero di partecipanti ha preso parte all’edizione numero 31 del ‘’Trofeo Contea delle Cerbaie’’.
Acqua dell'Elba Nico Basket - Pallacanestro Femminile Prato 77-57
Due vittorie e tre sconfitte nel bilancio dell’ultimo weekend del Pistoia Basket Junior.
A.S. Estra Pistoia Basket 2000 annuncia di aver raggiunto un accordo fino al 30 giugno 2025 con l’ala Maurice Kemp Junior. Il giocatore indosserà la maglia numero 9.
A.S. Estra Pistoia Basket 2000 comunica di aver raggiunto l’accordo per la risoluzione consensuale del contratto con l’ala americana Elijah Childs.
Raccontami un libro – Consigli di lettura di Valentina.
Inaugurazione sabato 23 novembre alle 17.
In questi giorni si sta correndo la corsa a tappe più importante e famosa del mondo, il Tour de France.
Chi segue in diretta questa corsa può incontrare una terminologia specifica in lingua francese di cui non conosce il significato.
Per poter seguire meglio questo affascinante evento, proponiamo alcune parole tipiche del ciclismo e la relativa traduzione.
Abandon = Ritirato, colui che abbandona la corsa
Arriére du peloton = Parte finale del gruppo
Arrivée = Arrivo
Attaque = Attacco
Bidon = Borraccia
Casque = Casco
Casquette = Cappello
Chaine = Catena
Chausseure = Cacciatori di tappa
Chute = Caduta
Classement = Classifica
Contre la Montre = Cronometro
Coureur = Corridore
Course = Corsa
Départ = Partenza
Départ fictif = Partenza fittizzia
Départ Réel = Partenza ufficiale
Dossard = Dorsale, numero del corridore dietro la schiena
Echappée = fuga
Epreuve = prova
Equipe = Squadra
Etape = Tappa
Flamme Rouge = Triangolo rosso dell’ultimo chilometro
Grimpeur = Scalatore
Kilomètre = Chilometro
Ligne d’Arrivée = linea d’arrivo
Maillot Jaune = Maglia gialla
Moyenne = Media
Parier = Scommettere
Parcours = Percorso
Peloton = Gruppo
Podium = Podio
Ponction = Foratura
Poursuivant = Inseguitore
Prologue = Prologo
Ravitaillement = Rifornimento
Vainqueur = Vincitore
Vélo = Bicicletta
Victoire = Vittoria